top of page
Search

Jorge Tenorio: Playa Tampico (2018)

Florea la enredadera Llena de abejas Viento de norte Más obscuro Cada vez Luna amarilla Flores de cedro Llena La noche viene Mar adentro...

Carlo Emilio Gadda: Proceso a la lengua italiana

Traducción de Jaime Arrambide En 1962, el periodista Franco Prattico promovió, por cuenta del Paese Sera, una encuesta sobre el milenario...

VELIMIR KHLEBNIKOV: SOBRE LA POESÍA

La gente dice que un poema debe ser comprensible. Como una señal en la calle, que exhibiese estas simples y claras palabras: "En venta"....

Henri Michaux: Recuerdo de Jacques Masui

Parecía un sueño, un auténtico sueño, nunca un recorrido apresurado entre imágenes de todo tipo, barrocas y divergentes, sino un sueño...

Clarisse Nicoïdsky. Poemas sefarditas

Introducción Desde que comencé a escribir me he considerado como una escritora de lingua francesa ya que este es el lenguage que me...

Henri Michaux. De "Apariciones".

APARICIÓN Colmada de mí. Colmada de ti. Colmada de las velas interminables de quereres oscuros. Colmada de pliegues. Colmada de noche....

Carta de Rilke a Lou Andreas-Salomé sobre Rodin

Traducción de Rosemarie Ortloff La primera vez que llegué donde Rodin, en Meudon, y desayuné, afuera, en una mesa con personas...

Wang Wei: Poemas del río Wang

Traducción de Pilar González España PRESENTACIÓN Mi casa de campo se encuentra en medio del valle del río Wang. Desde allí, irradian...

Henri Michaux: En el camino de la vida, Paul Celan

Paul Celan se encontró en el camino de la vida con grandes obstáculos, muy grandes obstáculos, algunos casi insuperables, y uno, el...

Hugo Gola: Un libro de poemas de Ezra Pound (1959)

Tendría que iniciar el comentario de este libro de Ezra Pound pidiendo disculpas al autor. No importa que nos excedamos en esta...

Piotr Kropotkin: Sobre las catedrales de la Edad Media

Ya durante este período [siglos X y XI] comenzó la obra de embellecimiento artístico de las ciudades con las producciones arquitectónicas...

Henri Michaux. Acercamiento a la palabra (prólogo).

Prólogo Henri Michaux Cuando se ausculta el movimiento íntimo de la vida, su comercio minucioso; cuando se intenta imaginar su...

Henri Michaux. Comunicación en Buenos Aires (1936)

El poeta no es un buen hombre que prepara a su antojo manjares perfectos para el género humano. El poeta no es un hombre que medita esa...

Bárbara Belloc

río ipoh ( ) sultán, rajah, príncipe hermoso, torrencial río ¿cómo te llamo? vestido de resplandores, manso y poderoso halcón, mariposa....

Guillermo Saavedra: ¿Quién habla en el poema?

¿Quién habla en el poema? Al enunciarla, la pregunta se multiplica en una tríada de nuevas interrogaciones: ¿por qué quién y no qué?,...

© 2018 by Iván García

  • Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Pinterest Icon
  • Black Instagram Icon
bottom of page